?《彖传》解释:“兑说也。”《序卦》同样认为“兑者,说也。”那么何为“君子以朋友讲习”?《道德经》:“塞其兑,闭其门,终身不勤;开其兑,济其事,终身不救。”“塞其兑”是阻碍其传播。“兑”就是口,是传播的大门。通过本篇内容来看“兑”,就是指言论,或如现在”传播”的意思。
“兑、亨,利贞。”
这是本篇的题目,其意是“正确的言论,亨通,有利于社会的发展。”
“和兑,吉。”
“和”:音乐和谐,温和等意。
本句的意思是“和谐的言论,正确。”
“孚兑,吉,悔亡。”
“孚兑”:爱民的言论。
本句的意思是:围绕着爱民这一观念去言论,自然是正确的,就没有可悔恨的事情出现。这是强调政治舆论应建立在爱民的原则上。
“来兑,凶。”
“来”:与往相对,(又)招来。“来兑”:没有根据的言论。
本句是说:言论要实事求是,不要道听途说,否则就起坏的影响,后果就会有凶险。
“商兑,未宁,介疾有喜。”
“商”:计算估量。“商兑”:即商酌度量的言论。“未”:没有,表示疑问等意。“未宁”:不会不安宁。“介疾”:小毛病。
本句意思是“商量斟酌的言论,没有不安宁的,就连微小的毛病,也会转变成吉庆的事情。”
“孚于剥,有厉。”
“孚”:爱民如子之意。“剥”:剥离,除去。本句已然是强调爱民,为民,如全心全意为人民服务的原则去行事,否则就是错误的,就会有祸患危险。
“引兑。”
“引”:引导。“引兑”的意思是“言论,或政治舆论要有正确性的引导。”
本篇是围绕政治言论(政治舆论)而展开的论述,即使现代的社会里,本篇也不失为现实教育意义。本篇文章虽然文字非常简略,全篇不过三十字,但含义却不简单,其思想内容深刻。作者阐述了如何言论,什么言论应当,什么言论有害。短短数言,可讲出了深刻的政治道理。
本篇中“介疾有喜”是比喻。
《兑》文如诗的句子:
孚兑
来兑
商兑未宁
介疾有喜
孚于剥
有厉
引兑
五十九、《周易》第五十九篇《涣》文,为君子讲述水流润物,恩泽民众的道理
(原文)
“()涣,亨。王假有庙,利涉大川,利贞。
用拯马壮,吉。涣奔其机,悔亡。涣其躬,无悔。涣其群,元吉。涣有丘,匪夷所思。涣汗其大号。涣王居,无咎。涣其血去逖出,无咎。”
(译文)
“五十九、(为政)如流水滋润万物那样,通达顺利。君王凭借宗庙礼仪文化活动,有利于开疆拓土的大事业,更利于未来的发展。
拯救危机,应使用强壮的马匹,才是正确的。就像水流滋润万物那样,正是时机的需要,才没有悔恨。如流水滋润大地那样,首先应从自身做起,才无怨无悔。如流水滋润万物那样,去恩泽民众,非常吉祥。如流水滋润万物那样,将会取得巨大的成就,使人无法想象。(为政)像流水滋润万物那样,而号令就会如汗出那样而行。也正是如流水滋润万物那样,才是君王居于其位的根本,没有咎害。(为政)如流水滋润万物那样,既能消弭流血战争的发生,又能彰显这种美德于远方,没有害处。”
(解读)
“涣”:流散。《说文》:涣,流散也。《道德经》里说:“涣兮,若冰之将释。”这是以冰雪的溶化
本章未完,请翻下一页继续阅读.........