啃文书库 > > 周易哲学解读 > 《周易集解》易说批判(十六)(2/4)

《周易集解》易说批判(十六)(2/4)

上一页周易哲学解读章节列表下一页
有声小说,啃文书库在线收听!
堂,是也。”

而郑玄的注释,则通过“象数”里的取象与爻数穿凿附会出大臣与君王的封建道德政治说教,郑玄的“大臣”说却与姚信注释的“大富”说是个巨大反差。

这“大有元亨”实乃《周易》作者要论述的是“农业上大丰收,是个大亨通之事”,可以“象数”去解释变成胡诌八扯了。

对所谓《大有》卦爻辞其它注释上对错,对照下面的《周易·大有》文译解便知分晓。

3、附录:

(1)附录《周易·大有》历史上的三种不同文本

《周易·大有》原创文本格式

()大有、元亨。

无交害,匪咎,艰则无咎。大车以载,有攸往,无咎。公用亨于天子,小人弗克。匪其彭,无咎。厥孚,交如,威如,吉。自天佑之,吉,无不利。

《周易·大有》春秋文本格式

()大有:元亨。

()鼎:无交害。匪咎,艰则无咎。

()离:大车以载。有攸往,无咎。

()睽:公用亨于天子,小人弗克。

()大畜:匪其彭,无咎。

()乾:厥孚交如威如,吉。

()大壮:自天佑之,吉, 无不利。

今本《周易·大有》内容格式

( )大有:元亨。

初九:无交害,匪咎,艰则无咎。

九二:大车以载,有攸往,无咎。

九三:公用亨于天子,小人弗克。

九四:匪其彭,无咎。

六五:厥孚交如,威如,吉。

上九:自天佑之,吉, 无不利。

(2)附录《周易·大有》原创文章译解

(原文)

()大有,元亨。

无交害,匪咎,艰则无咎。大车以载,有攸往,无咎。公用亨于天子,小人弗克。匪其彭,无咎。厥孚,交如,威如,吉。自天佑之,吉,无不利。

(译文)

十四、农业上大丰收,是大亨通的事情。

争取农业的丰收,既不遭遇自然灾害,也没有人为的祸害,即使劳动艰辛,可获得农作物的收获。 用大车装载着丰收的农产品,送到指定的地所,没有咎害。各地的公侯享受到天子的宴请,而创造财富的劳动者,却没有资格享用。要反对那些不正确的观念,这样才不会出现灾害。以爱之心去交往那些财富创造者,而建立起威信,才是正确的。农业生产有了风调雨顺,才能大获丰收。

(解说)

“大有”:年谷丰收为大有。“大有”是指农业上的丰收。本篇的论题是“大有,元亨”。其意是“农业上取得大丰收,是大大的好事情。”这一主题,不说是两千多年前的西周后期,就是现今的中国,农业问题,也是中国举足轻重的问题。而那个时代,自然农业是社会的命脉,所以说,只有“大有”才称得上“元亨”。本篇内容就是围绕着这一命题展开的论述。

“无交害,匪咎,艰则无咎”。

这里的“无交害”是指不遇自然灾害。“匪”:非;或行为不正。“匪咎”:指行为不正所造成的灾祸。这是指人为所造成农业上出现的灾害。

本段的意思是“农业上不出现自然灾害,也没有人为造成的灾祸。即使劳动艰辛,最后保证农业的丰收,没有问题。”

这第一自然段是围绕着命题“大有元亨”展开的论述。这里讲的道理是符合逻辑的,即符合实际的。农业上的丰收,确实不能遭遇灾害,如旱涝等自然灾害。作者认为农业丰收不但不能遭遇自然灾害,而且也要避免人为错误导致农业出现灾害。前面的篇章里已出现过作者的担忧,“月几望,
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
上一页周易哲学解读章节列表下一页